[TRÜK=100%] Saateks

Table 1. Suurannetajad

Vil! Erik Aule
Vil! Aadu Aabits
Vil! Boris Bravuurne
Vil! Charles Chargierten
Vil! Üdo Üksiktalu

Ülaltoodud tabeli kujul täname kõiki, kes on meid aidanud vähemalt (Kanada rahaveeringus) neljashifrilises ulatuses. Eriline au siin langeb vil! Erik Aulele, kelle panus on selle väljapaistvuse kriteeriumi kümnekordselt ületanud. Oleme ka südamlikult tänulikud meie teistele finantsilistele annetajatele: vil! Arvid Aabits, vil! Berhhard Brüssel, vil! Norman Niemõller, vil! Oskar Oberluft, vil! Paul Padrik.

Mis puutub mitte finantsidesse, vaid abisse sisu valimises või valmistamises, siis oleme eriti tänu võlgu sv! Kristjan Gerndorfile (uuringute eest Eesti Riiklikus Arhiivis), vil! prof. Aadu Ritsole (seoses mahasurumisaasta seenior Arvo Lainvee siberikirjadega) ja Indrek Täätsile (fotode muretsemise eest, kaasa arvatud hukkunud sv! Ülo Maramaa fotodekogumiku näol). Oleme ka säudamlikult tänulikud meie teistele abilistele sisu valimisel ja valmistamisel: vil! Martin Ahermaa, vil! Valdeko Alajan, vil! Mait Ernesaks, vil! Tormi Jõgeda, vil! Toomas Koger, vil! Leo Kuus, teose kokkupanemise ajal manalasse varisenud vil! Karl Pärl, vil! dr. Roman Toi, vil! Madis Virro.

Väljaspool Vironiat oleme eriri tänu võlgu abi eest sisu valimises-valmistamises meie filoloogiakonsulentidile, pr. Katre Runnelile, hr Peeter Sarevetile, pr Olga Schihalejevile ja pr Kaire Tensudale; kirjastus Ilmamaa perele üldiselt, hr Mart Trummali juhendusel; ning Ernst Enno lapselapsele kirjanik Elin Toona Gottschalkile. (Pr Runneli ja hr Sareveti mitmete teenete hulka kuuluvad vil!vil! Markus Hessi ja Heikki Tamme palade eestindamine.) Oleme ka südamlikult tänulikud meie teistele abilistele sisu valimises-valmistamises väljaspool Vironiat: Editors' Association of Canada SGML-i alane Erihuviring; Nebular Vision Research and Development Inc.'i pere Donald Wong'i juhendusel; Marilyn Toomsalu.

Tähtsaim tänuavaldus oleme aga jätnud viimaseni. Võlgneme meie autoritele, ilme kelleta ei oleks teose realiseerimine olnud võimalik. Natuke alla viiekümne protsendi käesolevast albumist sisaldab materjale, mis on varemalt ilmunud Vironia trükistes (või üksikutel juhtudel mujal), ja on praegu küllaltki raskesti kättesaadavad tavalisele lugejale. Ülejäänud osa on värske looming, teretulnud lisa sellele meie kirjalikule varakambrile mis sai oma aluse kui Ernst Enno oli veel noor üliõpilane 1890-date aastate Riias.

Meie album katsub olla teedenäitaja meie järeltulijatele--eeskätt muidugi Vironias, kuid mõnel määral ka mujal Eesti akadeemilises ühiskonnas. Ta on oma eesmärki siis teeninud, kui ta paneb oma lugeja mõtlema Vironia lipukirja «ühisuse, kindluse, aususe» põhimõtete kohast Eesti praeguses rahvuslikus taasülesehitamistöös.

In the above table, we thank all those who have assisted us financially, through individual donations exceeding four figures in Canadian currency, in putting together this centenary anthology for the Estonian university-student organisation Korporatsioon Vironia. A place of special honour is due to Erik Aule, whose contribution has exceeded the four-figure threshold by a factor of ten. We are also sincerely grateful to all our other financial contributors: Arvid Aabits, Bernhard Brüssel, Norman Niemöller, Oskar Oberluft, Paul Padrik.

As far as assistance in the editorial-technical, as distinct from financial, sphere is concerned, we are specially indebted to Kristjan Gerndorf (for work in the Estonian State Archives), to Prof. Aadu Ritso (for assistance with the Siberia correspondence of Vironia's last prewar presiding officer, Arnold Lainvee), and to Indrek Tääts (for procuring photos, including materials from the prewar collection of occupation-forces victim Ülo Maramaa). We are also sincerely grateful to all our other editorial-technical assistants: Martin Ahermaa, Valdeko Alajan, Mait Ernesaks, Tormi Jõgeda, Toomas Toomsalu, Leo Kuus, Karl Pärl (who died when the anthology was in progess), Dr. Roman Toi, Madis Virro.

For assistance in the editorial-technical sphere from outside Korporatsioon Vironia, we are especially grateful to our linguistic specialist, Mrs. Katre Runnel, and to the team at publisher Ilmamaa more generally, under the leadership of Mart Trummal. We are also sincerely grateful to all our other editorial-technical assistants from outside Korporatsioon Vironia: to the Editors' Association of Canada SGML Special Interest Group; to the team at Nebular Vision Research and Development Inc., under the leadership of Donald Wong; and to Marilyn Toomsalu.

We have, however, left our most significant expressions of thanks to the end. We are indebted to our authors, without whom this book would have been impossible. A little under half of this collection comprises material which has previously appeared in Vironia publications (or, in a few cases, elsewhere), and which is now comparatively inaccessible to the casual reader. The remainder of the collection, being fresh work, is a welcome addition to that literary repository at Vironia which had its beginnings when Ernst Enno was a young university student in 1890s Riga.

Our collection aims to be something of a trailbalzer for our successors--in the first instance, of course, within Korporatsioon Vironia, but to some extent also for members of the wider Estonian academic community. Our book will have attained its goal if it leads the reader to reflect on the place of «ühisus, kindlus, ausus» (the "solidarity, resolution, candour" of Vironia's heraldic motto) in the current Estonian national reconstruction.

Toomas Karmo (üldkoordinator; general coordinator)

Kuido Külm (koordinaator Eestis; coordinator in Estonia), Vello Muikma (üldnõuandja; general advisor), Ants Saks (koordineerimise toetaja; coordination-support officer)

Markus Hess (turustamise konsulent; marketing consultant), Toomas Sepp (desainer; designer), Toomas Toomsalu (tehniline toetaja; technical-support officer)